Archief voor de ‘Vrije vertaling’ Categorie

Droomvrouw

Geplaatst: 26 augustus, 2011 in Vrije vertaling

Liefste mijn liefste, wat wil je gaan doen?
Je bedroefde verdriet,
Begreep je het niet?
Heeft niemand verteld,
Dat jij haar niet bent.
Ken je alleen geluk,
Wanner jullie beide,.. jij lijkt te zijn?
Nu is ze stuk!
Je hebt haar laten vallen.
Liefste mijn liefste, wat wil je gaan doen?

Mijn loon,..het nat van een traan.
Ik ben hier te lang!
Met zeven mijlsprongen,
Schiet ik oud zeer,
In mijn tweede hart.

Een mooie vrouw slaapt in het duister,
Mijn werk kan beginnen.
Een leugen ontluikt,
Aangedreven door wellust.
En de zon spreekt me toe.

Wederom moet ik bouwen,
Precies zoals het hoort,
Een nieuwe wens-innerlijk,
Naar haar evenbeeld,
En de zon spreekt me toe.

Ik maak een droomdame,
In mijn hartklepmachien,
Voor ik haar laat spreken,
Verstoor ik de muziek.
Nooit meer alleen,
Nooit meer bevrijdt
Als ik je aankijk,
Maak ik een droomdame.

Ze zal in me samensmelten,
Met me aan de afgrond staan,
Hemelse plannen,
Met haar besproken.
Oh jij zon, zeg eens wat!

Ik maak een droomdame,
In mijn hartklepmachien,
Voor ik haar laat spreken,
Verstoor ik de muziek.
Nooit meer alleen,
Nooit meer bevrijdt
Als ik je aankijk,
Maak ik een droomdame.

Open je ogen…
Vergeet niet wie U dient.

Vrij vertaald naar "Traumfrau" van And One